По алфавиту


1


                                                                 

                                                              А,Б,В,Г,Д,Е,Ж,З,И,К,Л,М,Н,О,П,Р,С,Т,У,Ф,Х,Ц,Ч,Ш,Э,Ю,Я

                 


Дополнительные разделы:

ТАКИМАСХАРА

. Posted in СЛОВАРЬ - Тбилисский словарь Т

Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Т

 

ТАКИМАСХАРА - посмешище на весь двор или район т.п.

Древнее слово "масхара" – шут — принадлежит многим языкам Евразии. Возможно первоисточником считается арабский.

В древности, когда выступал бродячий канатоходец, то внизу под канатом, поясничая и развлекая публику, собирал в шапку медяки скоморох-"такиц" (арм).

Из комментариев:

"Масхара мне кажется не арабское слово. На арабском-то он есть и означает то же самое, но форма позаимствованна я от другого языка, так как имеет четырехстопный корень, что нехарактерно для арабской морфологии. На европейских языках это слово в виде "маскарад" произошло от слова "маска". Хотя вторая составная мне неизвестна"

"Масхара -шут по-грузински. 
Да, действительно похоже, что слово имеет общие корни со словом "маска".
Однако слияние двух слов "таки " и "масхара" -это именно колорит тифлисского двора. В Тбилиси издревле вперемежку жили все, в т.ч. много было и евреев, бежавших от погромов. Так вот "таки" идет из одесского слэнга "таки да" :-) 
В итоге получаем в переводе (дословно):
Он таки-да шут гороховый! :lol:"

"Слово "маскарад" французского происхождения, которое в свою очередь заимствовано у итальянцев " maschera-ta", где "масхера" и означает "маска". А в итальянский попало от слова "masca" или "maska" - ведьма, ср.-лат.. "Исследователи приводят восстанавливаем ую форму mascaro - чёрный, обмазанный сажей, сажа. Возможно, первоначальным значением слова было "демонический образ". По другой версии итальянское слово восходит к араб. maskhara - шут, насмешник; шутка, от sakhira - насмехаться""

Комментарии 

 
0 #13 ТБИЛИСЛЕНГ 30.05.2013 18:44
Цитирую Владимир:
Алеч не забыли?

Прикрутил специально поисковик. Пробуйте
Цитировать
 
 
0 #12 Владимир 30.05.2013 18:40
Цитирую Гваберидзе Вячеслав:
Цитирую iraklis:
Тохан - положение брошенной косточки-бабки при игре в "кочи"

добавил в описание "кочи"

Алеч не забыли?
Цитировать
 
 
0 #11 ТБИЛИСЛЕНГ 30.05.2013 07:27
Цитирую Баку:
Масхара мне кажется не арабское слово. На арабском-то он есть и означает то же самое, но форма позаимствованна я от другого языка, так как имеет четырехстопный корень, что нехарактерно для арабской морфологии. На европейских языках это слово в виде "маскарад" произошло от слова "маска". Хотя вторая составная мне неизвестна.

Слово "маскарад" французского происхождения, которое в свою очередь заимствовано у итальянцев " maschera-ta", где "масхера" и означает "маска". А в итальянский попало от слова "masca" или "maska" - ведьма, ср.-лат.. "Исследователи приводят восстанавливаем ую форму mascaro - чёрный, обмазанный сажей, сажа. Возможно, первоначальным значением слова было "демонический образ". По другой версии итальянское слово восходит к араб. maskhara - шут, насмешник; шутка, от sakhira - насмехаться"
Цитировать
 
 
0 #10 iraklis 30.05.2013 06:01
Трангалетка - старый, обшарпанный экипаж, автомобиль
Цитировать
 
 
0 #9 ТБИЛИСЛЕНГ 29.05.2013 23:15
Цитирую iraklis:
Тохан - положение брошенной косточки-бабки при игре в "кочи"

добавил в описание "кочи"
Цитировать
 
 
0 #8 iraklis 29.05.2013 16:11
Тохан - положение брошенной косточки-бабки при игре в "кочи"
Цитировать
 
 
0 #7 ирма 29.05.2013 11:56
Масхара - шут, но не скоморох. По-груз. скоморохи - берикеби и они развлекали простолюдинов своими танцами, шутливыми песнями, в основном в деревнях.
Цитировать
 
 
0 #6 Виктор 23.05.2013 14:08
Цитирую Баку:
Цитирую Нина:
Масхара -шут, скоморох по-грузински.
Да, действительно похоже, что слово имеет общие корни со словом "маска".
Однако слияние двух слов "таки " и "масхара" -это именно колорит тифлисского двора. В Тбилиси издревле вперемежку жили все, в т.ч. много было и евреев, бежавших от погромов. Так вот "таки" идет из одесского слэнга "таки да" :-)
В итоге получаем в переводе (дословнео):
Он таки-да шут гороховый! :lol:


Как версию, выдвину еще одно предположение. Таки на тюркском означает: подобный, похожий, как...
Такимасхара - Как шут.


Ух ты! Получается что и русское АКИ (По воде аки посуху) тоже от тюркского ТАКИ происходит.
Цитировать
 
 
0 #5 Баку 21.05.2013 06:16
Цитирую Нина:
Масхара -шут, скоморох по-грузински.
Да, действительно похоже, что слово имеет общие корни со словом "маска".
Однако слияние двух слов "таки " и "масхара" -это именно колорит тифлисского двора. В Тбилиси издревле вперемежку жили все, в т.ч. много было и евреев, бежавших от погромов. Так вот "таки" идет из одесского слэнга "таки да" :-)
В итоге получаем в переводе (дословнео):
Он таки-да шут гороховый! :lol:


Как версию, выдвину еще одно предположение. Таки на тюркском означает: подобный, похожий, как...
Такимасхара - Как шут.
Цитировать
 
 
0 #4 ТБИЛИСЛЕНГ 21.05.2013 05:53
Цитирую Нина:
Масхара -шут, скоморох по-грузински.
Да, действительно похоже, что слово имеет общие корни со словом "маска".
Однако слияние двух слов "таки " и "масхара" -это именно колорит тифлисского двора. В Тбилиси издревле вперемежку жили все, в т.ч. много было и евреев, бежавших от погромов. Так вот "таки" идет из одесского слэнга "таки да" :-)
В итоге получаем в переводе (дословнео):
Он таки-да шут гороховый! :lol:

Интересная версия )).
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить


Анти-спам: выполните заданиеJoomla CAPTCHA

Дорогие посетители данного сайта! За трафик и поддержку сайта приходится платить. Если информация на сайте оказалась для Вас полезной, радостной, вдохновляющей... мы будем рады принять от Вас посильную помощь )).

 

Номер Киви кошелька 9637127827 >>>ссылка<<<

Номер карты VISA Сбербанк 4276400011554640

Номер карты MasterCard ВТБ 5543860095574208

Долларовый счет >>>ссылка<<<

Pay Pal paypal.me/tbilislang >>>ссылка<<<

Можно пополнить баланс телефона  +79637127827


Спасибо за поддержку сайта.